La traduzione è il nostro mondo e tutto ciò che gravita intorno ad essa ci attira e ci incuriosisce.
Per questo, oltre al poliedrico universo della traduzione, offriamo tutta una serie di servizi specialistici che garantiscono il valore aggiunto che state cercando.

La traduzione è il nostro mondo e tutto ciò che gravita intorno ad essa ci attira e ci incuriosisce.
Per questo, oltre al poliedrico universo della traduzione, offriamo tutta una serie di servizi specialistici che garantiscono il valore aggiunto che state cercando.

Localizzazione

La localizzazione è un processo di adattamento di un contenuto o di un prodotto a un determinato mercato target. Di fatto, è un aspetto che non riguarda uno specifico servizio linguistico, è piuttosto qualcosa di trasversale che spazia tra i più diversi ambiti. Può interessare aspetti concreti come il sistema metrico, data e fuso orario, oppure può coinvolgere il ben più impalpabile fattore culturale. Il tutto mira a favorire l’usabilità e l’accessibilità da parte dell’utente finale. Per i nostri clienti ci occupiamo di localizzare software (mantenendo la coerenza tra interfaccia e documentazione), interfacce utente HMI, manuali e guide, app e pagine web.

Trascrizione

L’attività di trascrizione consente di trasformare un contenuto audio o video in un file di testo. Avvalendosi di strumenti all’avanguardia, i nostri linguisti creano una trascrizione professionale, precisa e fedele del vostro materiale. Per i nostri clienti trascriviamo e traduciamo contenuti multimediali che spaziano da istruzioni e procedure tecniche a video promozionali e di marketing.

Speakeraggio

Lo speakeraggio è quell’attività che consente di dare voce alla comunicazione. Forniamo registrazioni professionali in tutte le lingue realizzate esclusivamente da voci madrelingua. I nostri clienti si affidano a noi perché possiamo curare l’intero progetto, dalla scelta delle voci alla traduzione degli script. Garantiamo qualità e professionalità, riservatezza del materiale condiviso, consegna in tempi rapidi e nel formato richiesto. Con puntuale soddisfazione dei nostri clienti, registriamo video aziendali, tutorial, sottotitoli, procedure, istruzioni.

Allineamento traduzioni preesistenti

Il concetto di allineamento è strettamente connesso alla creazione di una Memoria di Traduzione (Translation Memory). Una TM, infatti, viene alimentata in modo automatico mentre si traduce in ambiente CAT. Tuttavia, è anche possibile alimentarla con traduzioni preesistenti. La procedura di allineamento consiste nella segmentazione dei testi source e target, nella designazione delle corrispondenze tra i segmenti nelle due lingue e nell’inserimento di questi segmenti accoppiati nella memoria. Tale procedura offre numerosi vantaggi al cliente: in primo luogo, consente di risparmiare denaro e tempo perché non si deve tradurre ex novo materiale già tradotto in precedenza. In secondo luogo, rappresenta una maggiore garanzia di uniformità terminologica. Noi di Technolab Communication offriamo questo servizio per tutti i formati digitali e in tutte le lingue.

Copywriting

Il copywriting è l’attività di redigere testi con lo scopo di catturare il pubblico target e avvicinarlo al proprio brand, sia dal punto di vista linguistico che culturale. Scrivere, oltre che una professione, è anche una nostra grande passione: attraverso le nostre parole, creiamo racconti che fanno sognare i lettori e che mettono in risalto le peculiarità del vostro brand. Noi di Technolab Communication ci siamo specializzati nel settore turistico e oggi possiamo offrire ai clienti attivi in questo ambito un servizio di copywriting di eccellente qualità. La nostra esperienza nel settore alberghiero ci permette di creare contenuti sia in italiano che in tedesco, utilizzando il lessico specifico del turismo e sfruttando le nostre conoscenze nel campo del marketing, fornendo un prodotto professionale e ottimizzato per i motori di ricerca.
Settori in cui lavoriamo

I nostri settori di lavoro

Il bello di essere traduttori è potersi immergere ogni giorno in un mondo sempre nuovo, scoprendo, imparando, arricchendo il proprio bagaglio di nozioni ed emozioni. La nostra esperienza ci ha portati a conoscere a fondo i più diversi ambiti di lavoro, per toccare con mano la realtà quotidiana dei nostri clienti. Per questo siamo operativi in numerosi settori…

Settori in cui lavoriamo

I nostri settori di lavoro

Il bello di essere traduttori è potersi immergere ogni giorno in un mondo sempre nuovo, scoprendo, imparando, arricchendo il proprio bagaglio di nozioni ed emozioni. La nostra esperienza ci ha portati a conoscere a fondo i più diversi ambiti di lavoro, per toccare con mano la realtà quotidiana dei nostri clienti. Per questo siamo operativi in numerosi settori…