Tre motivi per affidarsi a noi

Revisione

Artigiani
della revisione

There is no second chance to make a first impression: per questo, sottoponiamo i testi che riceviamo a un’attenta e scrupolosa rilettura, in modo da fornire un contenuto ineccepibile sotto ogni punto di vista, anche nel formato di stampa, cucito su misura sulle necessità del cliente.

Rapidità

Need it done
yesterday?

Spesso le richieste di revisione dei nostri clienti hanno carattere di urgenza. Il fattore tempo non ci ostacola, perché grazie alla nostra esperienza garantiamo in ogni circostanza un risultato impeccabile. Noi di Technolab siamo veloci, senza rinunciare alla qualità.

Riservatezza

Massima
riservatezza

Nel pieno rispetto della norma ISO 17100:2017, attribuiamo la massima importanza alla riservatezza: con ciascuno dei nostri revisori abbiamo stipulato un accordo di non divulgazione. Le informazioni dei nostri clienti rimangono riservate e strettamente confidenziali.

Revisione

A volte ci capita di ricevere dei testi tradotti da terzi oppure direttamente dal cliente, il quale ci richiede una consulenza per perfezionare la traduzione, ma non sono rari i casi in cui eseguiamo la revisione di contenuti redatti direttamente in lingua straniera.

Sia che si tratti di una revisione monolingua che del controllo di una traduzione rispetto a un testo di partenza, ci avvaliamo esclusivamente di revisori madrelingua specializzati che, nel rispetto della norma ISO 17100, devono possedere le medesime competenze e qualifiche dei traduttori.

Sono molteplici e insidiosi gli aspetti ai quali il revisore deve prestare attenzione: il testo revisionato deve essere corretto da un punto di vista formale, quindi nell’ortografia, grammatica e sintassi. Non deve presentare refusi o errori di battitura, punteggiatura e formattazione. La terminologia deve essere coerente e adatta nel contesto. In base al livello di revisione richiesto dal cliente, il revisore avrà la facoltà di valutare se intervenire anche sullo stile di scrittura.

Il revisore, durante il suo lavoro, può essere un occhio eccellente per il dettaglio e, in ogni caso, può fare la differenza.

Settori in cui lavoriamo

I nostri settori di lavoro

Il bello di essere traduttori è potersi immergere ogni giorno in un mondo sempre nuovo, scoprendo, imparando, arricchendo il proprio bagaglio di nozioni ed emozioni. La nostra esperienza ci ha portati a conoscere a fondo i più diversi ambiti di lavoro, per toccare con mano la realtà quotidiana dei nostri clienti. Per questo siamo operativi in numerosi settori…

Settori in cui lavoriamo

I nostri settori di lavoro

Il bello di essere traduttori è potersi immergere ogni giorno in un mondo sempre nuovo, scoprendo, imparando, arricchendo il proprio bagaglio di nozioni ed emozioni. La nostra esperienza ci ha portati a conoscere a fondo i più diversi ambiti di lavoro, per toccare con mano la realtà quotidiana dei nostri clienti. Per questo siamo operativi in numerosi settori…