Traduzioni Pubblicitarie e per il Marketing
La comunicazione pubblicitaria riguarda tutti quei settori che si rivolgono direttamente al consumatore, dal turismo alla moda, fino ad arrivare all’industria. In tutti questi casi, il linguaggio utilizzato gioca un ruolo fondamentale: il messaggio che si intende comunicare deve essere chiaro, empatico e accattivante. Infatti, un contenuto promozionale si basa sulla conoscenza della cultura e della realtà sociale del Paese di riferimento e ha l’obiettivo di fare leva sulle emozioni di chi lo legge.
Per questo motivo, le traduzioni pubblicitarie non devono essere solo precise e accurate, ma anche attente al target a cui ci si propone. Inoltre, tradurre per questo settore richiede una fervida creatività e solide competenze da parte dei linguisti, sia nella traduzione che nel marketing. Infatti, nelle traduzioni per la pubblicità il contenuto non viene semplicemente trasposto da una lingua all’altra: spesso si fa ampio uso di giochi di parole che, se venissero tradotti letteralmente, non avrebbero alcun significato. Ecco perché il traduttore pubblicitario deve padroneggiare con maestria la transcreation, una tecnica dall’approccio più libero e creativo, al fine di realizzare un testo che risulti naturale per il pubblico target.
I nostri traduttori madrelingua sono specializzati nel settore del marketing e possiedono competenze estremamente peculiari che permettono loro di realizzare un contenuto in lingua accattivante e creativo, senza rinunciare agli aspetti più tecnici del settore.
Alcune delle nostre realizzazioni
Come lavoriamo
01.
Analisi
Analizziamo il contenuto e la struttura dei testi (tag, titoli, parole chiave).
Quantifichiamo il testo da tradurre con valutazione di ripetitività e recupero da memorie di traduzione.
Stimiamo i tempi di consegna e redigiamo un’offerta personalizzata.
01.
Analisi
Analizziamo il contenuto e la struttura dei testi (tag, titoli, parole chiave).
Quantifichiamo il testo da tradurre con valutazione di ripetitività e recupero da memorie di traduzione.
Stimiamo i tempi di consegna e redigiamo un’offerta personalizzata.
Preparazione ed esecuzione del servizio
Facciamo tradurre un estratto a più linguisti, in modo che il cliente possa scegliere lo stile che preferisce.
Creiamo database terminologici e memorie di traduzione da testi precedentemente tradotti.
Gestiamo il linguaggio web nell’ottica della traduzione in ambiente CAT.
Se il formato del documento lo richiede, curiamo il pre-editing e l’eventuale attività grafica su foto o immagini...
02.
02.
Preparazione ed esecuzione del servizio
Facciamo tradurre un estratto a più linguisti, in modo che il cliente possa scegliere lo stile che preferisce.
Creiamo database terminologici e memorie di traduzione da testi precedentemente tradotti.
Gestiamo il linguaggio web nell’ottica della traduzione in ambiente CAT.
Se il formato del documento lo richiede, curiamo il pre-editing e l’eventuale attività grafica su foto o immagini...
03.
Traduzione
Curiamo ogni aspetto della localizzazione.
Segnaliamo eventuali refusi nel testo di partenza.
Lavoriamo a quattro mani con il cliente sia per l’aspetto linguistico che operativo.
Su richiesta, sottoponiamo la traduzione alla revisione di una risorsa madrelingua specializzata nel settore di interesse.
03.
Traduzione
Curiamo ogni aspetto della localizzazione.
Segnaliamo eventuali refusi nel testo di partenza.
Lavoriamo a quattro mani con il cliente sia per l’aspetto linguistico che operativo.
Su richiesta, sottoponiamo la traduzione alla revisione di una risorsa madrelingua specializzata nel settore di interesse.
Controllo qualità
04.
04.
Controllo qualità
05.
DTP
05.
DTP
Consegna
Forniamo al cliente un prodotto curato nei minimi dettagli e, su richiesta, pronto per la stampa.
06.
06.
Consegna
Forniamo al cliente un prodotto curato nei minimi dettagli e, su richiesta, pronto per la stampa.
Soluzione completa
Perché limitarsi alla semplice traduzione? Vi supportiamo con una serie di servizi complementari alla traduzione, perché possiate sfruttare tutti i vantaggi di un prodotto completo. Il tutto da un unico fornitore.
I nostri settori di lavoro
Il bello di essere traduttori è potersi immergere ogni giorno in un mondo sempre nuovo, scoprendo, imparando, arricchendo il proprio bagaglio di nozioni ed emozioni. La nostra esperienza ci ha portati a conoscere a fondo i più diversi ambiti di lavoro, per toccare con mano la realtà quotidiana dei nostri clienti. Per questo siamo operativi in numerosi settori…
Soluzione completa
Perché limitarsi alla semplice traduzione? Vi supportiamo con una serie di servizi complementari alla traduzione, perché possiate sfruttare tutti i vantaggi di un prodotto completo. Il tutto da un unico fornitore.
I nostri settori di lavoro
Il bello di essere traduttori è potersi immergere ogni giorno in un mondo sempre nuovo, scoprendo, imparando, arricchendo il proprio bagaglio di nozioni ed emozioni. La nostra esperienza ci ha portati a conoscere a fondo i più diversi ambiti di lavoro, per toccare con mano la realtà quotidiana dei nostri clienti. Per questo siamo operativi in numerosi settori…