Asseverazione
L’asseverazione di un testo tradotto è un atto di carattere pubblico eseguito da un traduttore madrelingua che presta giuramento della propria traduzione presso un’autorità competente (Tribunale o Notaio). Mediante l’asseverazione il traduttore certifica, firmando un apposito verbale, la corrispondenza e la fedeltà della traduzione rispetto al documento originale.
L’asseverazione di una traduzione è necessaria per tutti quei documenti che devono essere presentati in una lingua diversa da quella originale ad enti, organi, istituzioni o autorità ufficiali. In questo modo, il documento tradotto mantiene lo stesso valore legale di quello originale e può essere utilizzato con le stesse finalità.
I nostri settori di lavoro
Il bello di essere traduttori è potersi immergere ogni giorno in un mondo sempre nuovo, scoprendo, imparando, arricchendo il proprio bagaglio di nozioni ed emozioni. La nostra esperienza ci ha portati a conoscere a fondo i più diversi ambiti di lavoro, per toccare con mano la realtà quotidiana dei nostri clienti. Per questo siamo operativi in numerosi settori…
I nostri settori di lavoro
Il bello di essere traduttori è potersi immergere ogni giorno in un mondo sempre nuovo, scoprendo, imparando, arricchendo il proprio bagaglio di nozioni ed emozioni. La nostra esperienza ci ha portati a conoscere a fondo i più diversi ambiti di lavoro, per toccare con mano la realtà quotidiana dei nostri clienti. Per questo siamo operativi in numerosi settori…